Piše: Božidar PROROČIĆ, književnik
Draga moja braćo i prijatelji, Bošnjaci, Albanci, Goranci, Romi i svi pripadnici islama širom Crne Gore. Sandžaka i naše Bosne Ponosne cijenjena naša dijasporo, od Luksemburga, Njemačke, śeverne i južne Evrope, pa do dalekih obala Sjedinjenih Američkih Država, poštovana ulemo, cijenjeni predstavnici Mešihata Islamske zajednice u Crnoj Gori neka vas radost Bajrama obasja najljepšom svjetlošću vjere, doma, porodice, sabura, ljudskosti i međusobne bliskosti. Neka ovaj veliki i sveti dan uđe u vaše kuće mirno i dostojanstveno, kao miris hljeba, kao majčina dova, kao očinska briga, kao dječiji osmijeh, kao ruka pružena bratu, komšiji, prijatelju i svakom čovjeku dobre volje.
Bajram je dan kada čovjek ne mjeri drugoga po imenu, narodu, jeziku ili granici, nego po dobroti, po srcu, po obrazu i po onome što nosi pred Uzvišenim Allahom, Gospodarom svih svjetova. U ovim svetim danima, neka svaka vaša dova dotakne i one kojih više nema među nama. Śetimo se svih šehida, učenjaka, dobrih ljudi i pravednika koji su životom, znanjem, riječju i žrtvom svjedočili istinu. Śetimo se naše braće i sestara u Palestini, śetimo se svih nevino stradalih širom planete, svih onih kojima je dom porušen, djetinjstvo ranjeno, majčina suza preteška, a nebo jedino utočište.
Zato mi se, u ovoj bajramskoj čestitki, posebno javlja misao na velikog (rahmetli) Zaima Azemovića i njegovog „Tajnovida“. U tom djelu šejh Muhamed ne ćuti pred nasiljem i nepravdom. Piše poslanice caru i paši, podiže riječ protiv zuluma, brani istinu i dostojanstvo slabih. Njegova pisma zaustavljaju uhode i zaptije, ali njegova riječ ima drugi, viši put put do Allaha, koji sve vidi. U tome je velika Zaimova poruka zemaljska sila može zaustaviti pismo, ali ne može zaustaviti istinu može uplašiti čovjeka, ali ne može poraziti pravdu ako je ona položena u Božije ruke. NEK POKLEKNE SILA PRED UČENIM.
Moja draga braćo u Tuzima, Petnjici, Rožajama, Plavu, Gusinju, Ulcinju, Baru, Bijelom Polju, Beranama, Podgorici, Pljevljima, Nikšiću, Kotoru, Herceg Novom, na Cetinju i u svim drugim gradovima i mjestima đe žive muslimani Crne Gore, neka vas Uzvišeni Allah zaštiti, osnaži, obraduje i sačuva u zdravlju, miru, slozi i porodičnoj sreći. Neka vam Bajram donese toplinu doma, čistu misao, mehku riječ, halal nafaku, sabur u iskušenjima i radost u susretima. Neka među ljudima bude manje zavisti, manje grubosti, manje zaborava, a više bratske ruke, iskrene dove, poštovanja, komšijske blizine i dobrote koja ne traži svjedoka osim Boga. Kao vaš crnogorski brat, sa dubokim poštovanjem prema vašoj vjeri, tradiciji, kulturi i časnom doprinosu Crnoj Gori, želim da ovaj Bajram bude svjetlost u vašim domovima, mir u vašim srcima i snaga u vašim porodicama. Uvijek zajedno sa vama i uz vas na hair i na dobro.
Mojoj braći Albancima: Vëllezër dhe motra të nderuara shqiptare, besimtarë të Islamit në Mal të Zi dhe në mërgatë, ju uroj nga zemra Bajramin. Paqja, mëshira dhe bekimi i Allahut qofshin mbi familjet tuaja, mbi shtëpitë tuaja dhe mbi çdo zemër që këtë ditë e pret me besim, dashuri dhe mirësi. Le të jetë ky Bajram ditë gëzimi, pajtimi, respekti, solidariteti dhe kujtese për të gjithë ata që vuajnë padrejtësi në botë. Si vëllai juaj malazez, ju uroj shëndet, paqe, begati dhe dritë në çdo hap të jetës. Bajrami qoftë i bekuar!
BAJRAM ŠERIF MUBAREK OLSUN.